日本人製作的MAD加上個人翻譯與製作的字幕。
原出處:


這部MAD內剪接了超級機器人大戰α第一次~第三次的過場動畫,剪接的非常棒,攘人覺得就像是在看一部電影一樣,畫面與GONG這首歌的配合,讓我看的感動到差點落淚( ̄w ̄+),這已經從『熱血』昇華成『感動』啦~(吶喊)。

GONG這首歌在日本會被機器人迷們稱為神曲也不為過,它完全展現出機器人那種為了守護故鄉(地球)挺身而戰的心情以及犧牲性命也要保護我們的故鄉(地球)的信念,這也是為何我從小就非常熱愛機器人的原因之一,讓人無比的振奮、熱血、感動,這就是超級機器人大戰啊~。

侍雲滄海 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 委員長
  • あつい...あついです...!!!
    真的是好熱血~~
    歌配上字幕翻譯~~真是讓人完全醒了!!!
  • 加上中文字幕就是為了讓人一起熱血阿~!(握拳),一起來燃燒吧(≧口≦)(炸)

    侍雲滄海 於 2008/04/01 13:32 回覆

  • Q789
  • 雖然有些地方重復了場景 但是還是很強大的!すごいですとわ!
  • 是啊~XD

    侍雲滄海 於 2010/04/24 16:27 回覆