日本人製作的MAD加上個人翻譯與製作的字幕。

附註:
曼珠沙華是源自梵語Manjusaka(n上一撇、s下一點),原意是天降之花、大紅花、天降吉兆

黃色曼珠沙華的花語有「想念你一人」、「再次相會的日子一定很快樂」等等

而黃色的曼珠沙華則是紅色曼珠沙華的近緣種,並非同一種花,但皆可通稱彼岸花。

螽斯則是我們俗稱紡織娘的鳴蟲,我想這邊的意思是,映姬是辛勤的螞蟻,小町則是吵鬧(製造麻煩?)的螽斯。

ニコニコ原出處:

AniPix官方網站

八雲紫の多世界解釈

AniPix製作的二創東方角色故事MAD,除了精緻的畫風外,也是少有的以小町與映姬為主題的MAD,以黃色的彼岸花為題材表達出小町與映姬的感情,搭配多重世界的二創故事,完整度非常高也相當有趣,讓筆者只看一遍就馬上興起了中文化的念頭,當然~主要也是因為有小町和映姬呀XD。


返回東方Project系列介紹

arrow
arrow
    全站熱搜

    侍雲滄海 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()