PIXNET Logo登入

永無止境的迴廊

跳到主文

無止境的追求知識、無止境的追求睿智、在這無止境的迴廊、前方等待著我的是什麼?

部落格全站分類:電玩動漫

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 4月 06 週日 200800:46
  • I/O(アイオー) - fragment









PS2遊戲:I/O(アイオー)






歌名:fragment






作詞:ONOKEN




作曲:ONOKEN






編曲:




歌:三澤秋





(繼續閱讀...)
文章標籤

侍雲滄海 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(635)

  • 個人分類:歌詞翻譯
▲top
  • 3月 30 週日 200819:23
  • スーパーロボット大戦 - GONG






(繼續閱讀...)
文章標籤

侍雲滄海 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(175)

  • 個人分類:MAD
▲top
  • 3月 29 週六 200822:11
  • 第3次スーパーロボット大戰α - GONG
























PS2遊戲:第3次スーパーロボット大戰α



歌名:GONG



作詞:影山ヒロノブ



作曲:河野陽吾、影山ヒロノブ



編曲:河野陽吾、須藤賢一



歌:JAM Project



胸にこみ上げてく 熱く 激しい この想い
心中燃起了這個 火熱 激烈的情感
僕らは行く 最後の戦場(ばしょ)へ
我們將要前往最後的戰場
手を取り合い 誓い合って
緊握彼此的手許下誓言
明日の夜明け前に あの宇宙(そら)へと旅立つのさ
在明日破曉之時 前往宇宙(天空)展開旅程 
僕らが地球(ここ)にいたことだけ
我們只有這個地球
どうか 覚えていて欲しいよ
無論如何都希望你能察覺
振り向くな
不要回頭
涙を見せるな
不要落淚
I GET THE POWER OF LOVE
我們因為愛而得到力量
明日を取り戻すんだ
將我們的未來取回
「GONG鳴らせ!!」
銅鑼聲響起!
今こそ 立ち上がれ 運命(さだめ)の戦士よ
現在就挺身而戰 被命運選上的戰士啊
稲妻の剣で  敵を蹴散らせ
用這把鋒利的劍將敵人擊退
安らぎを夢見る 鋼の勇者よ
看著這安祥之夢的鋼之勇者啊
守るべき未來と愛を信じて
我們相信這必須守護的未來與愛
永遠(とわ)へ! 永遠へ!
邁向永恆! 邁向永恆!
もしも 力つきて もしも 闘志の刃砕けても
萬一力量用盡 萬一鬥志之刃斷裂
僕らは二度と戻らない ともに銀河の海に散ろう
我們在也回不了故鄉 一同散落在這銀河之海
恐れるな
不要感到恐懼
誇りを捨てるな
不要忘記這份榮耀
I GET THE POWER OF LOVE
我們因為愛而得到力量
さぁ 迷わず 行くんだ!
現在就拋棄迷惑向前邁進!
「GONG鳴らせ!!」
銅鑼聲響起!
雄々しく 舞い踴れ 運命(さだめ)の戦士よ
英勇的飛舞在戰場上被命運選上的戰士啊
金色の翼で 天に羽ばたけ
用這對金色的羽翼展翅翱翔
退くことを知らない 鋼の勇者よ
不知退卻為何物的鋼之勇者啊
燃えたぎるソウルの命ずるままに
沸騰燃燒的靈魂正在催促著你
永遠へ! 永遠へ!
邁向永恆! 邁向永恆!
Wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow wow
Wow wow wow wow
「GONG GONG GONG鳴らせ!!」
銅鑼 銅鑼 銅鑼聲響起
今こそ 立ち上がれ 運命(さだめ)の戦士よ
現在就挺身而戰 被命運選上的戰士啊
稲妻の剣で  敵を蹴散らせ
用這把鋒利的劍將敵人擊退

安らぎを夢見る 鋼の勇者よ
看著這安祥之夢的鋼之勇者啊
守るべき未來と愛を信じて
我們相信這必須守護的未來與愛
永遠へ! 永遠へ!
邁向永恆! 邁向永恆!


(繼續閱讀...)
文章標籤

侍雲滄海 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(159)

  • 個人分類:歌詞翻譯
▲top
  • 3月 29 週六 200820:48
  • 暱稱的由來

被阿悠點名,特別寫出此篇。
01、貴方のHNは何ですか?(你的暱稱是?)
侍雲滄海。
02、HNの由來は何ですか?(取這個暱名的由來?)
當初玩信長之野望Online的時候,希望取個有涵義的日式名稱,趁老弟先玩的時候(當時只有一台電腦輪流玩),花了一個小時想出來的有涵義的名稱。
侍雲:行蹤有如浮雲一般漂浮不定。
滄海:能力有如滄海一般廣闊無垠。
呼呼,因為個人對於名子涵義要求,這可是有對稱效果呢~。
03、差し支えなければ本名もお願いします﹝不介意的話,也請說出本名。﹞
我的名子是『 』為一切萬物之根源(大誤)。
04、本名の由來は何ですか?(本名的由來是什麼呢?)
源自瓊瑤小說,當年母親非常熱愛瓊瑤小說,再加上算命算出我會招來一個弟弟,因此母親就以『伯仲』來為我們兩兄弟命名。
算命真的還挺準的,隔一年母親馬上就生了個弟弟。
05、過去に使っていたHNを教えてください。(請寫出以前使用過的暱稱。)
石器之王(國小時玩石器時代Online取的名子)
法克斯(續石器時代Online之後的名稱)
法德墨(續法克斯之後的名稱)
麥克斯特.AK.麥道維爾(國中玩RO時取的名稱,總共六個角色,全都只有改中間的英文,因此造成不少誤會(笑)常被路人詢問怎麼一個角色玩多個職業?or你怎麼一直砍人物重練阿?)
艾菲娜=亞可斯(巴哈姆特使用之名稱)
克羅娜=亞克斯(續巴哈姆特之後改變之名稱)
克羅娜(玩激戰Online時取的名稱)
法墨斯(玩魔獸世界Online時取的名子)
魅魔-狄菲娜(玩瑪奇Online時,因為被魅魔吸引而拋棄正義加入邪惡的一方(?)
06、過去に付けられたあだ名を教えてください。(請寫出你以前被人取的綽號。)
歷代:
史伯基(國中被取的綽號,衍生出阿基)
阿娜(激戰Online克羅娜被取的簡稱)
阿海(信長之野望Online侍雲滄海衍生出的簡稱)
海哥(信長之野望Online侍雲滄海交友圈極為廣大時被取的敬稱)
滄海兄(信長之野望Online侍雲滄海的極好友給予的稱呼)
阿魅(瑪奇Online狄菲娜的網友給予的簡稱)
近代:
以下為職場上恰巧和國中同學成為同事,國中綽號被帶進職場衍生出之綽號
基哥(從阿基衍生出的敬稱)
移動百科(解說了非常多日常與非日常的知識而被取的綽號)
基爺(從基哥衍生出的極敬稱)
07、一番大切な戀人には何と呼ばれたいですか?(希望最重要的戀人怎麼稱呼你呢?)
希望能所有的稱呼都來,不管是好的還是壞的(爆)。
08、HNと本名どちらが好きですか?(暱稱和本名,比較喜歡哪一個?)
都超喜歡,一個是人格起源、一個是個人賦予,無法選擇。
09、今までこの名前可愛いなと思った名前はありますか?(到目前為止,有沒有讓你覺得很可愛的名字呢?)
太多了寫不完(倒)。
(繼續閱讀...)
文章標籤

侍雲滄海 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣(144)

  • 個人分類:被點名文章
▲top
  • 3月 27 週四 200815:10
  • 魔法少女リリカルなのはA's - BRAVE PHOENIX









(繼續閱讀...)
文章標籤

侍雲滄海 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(203)

  • 個人分類:歌詞翻譯
▲top
  • 3月 27 週四 200813:24
  • マビノギ - Eternal






(繼續閱讀...)
文章標籤

侍雲滄海 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(138)

  • 個人分類:歌詞翻譯
▲top
  • 3月 23 週日 200816:17
  • 『遙仰凰華』入學紀念包-開盒報告


美少女遊戲『遙仰凰華』的開盒報告。
FF11購入贈送的紙袋(前):
FF11購入贈送的紙袋(前):
非常大的紙袋,印刷品質也非常好,表面是使用霧面印刷,摸起來的觸感也非常棒(笑)。
特典胸章:
使用霧面印刷的胸章,大小剛剛好,相當值得收藏。
遊戲外盒(前):
遊戲外盒(後):
霧面印刷的外盒,印刷品質和質感都相當棒,遊戲外盒果然還是要有這種品質才能讓人覺得有價值阿~。
遊戲主程式DVD光碟:
遊戲BGM CD光碟:
遊戲主題曲和終曲以及校歌齊唱音樂CD光碟:
初回特典廣播劇CD:
CD的印刷品質就不是很好了,這點挺令人覺得可惜,不過真多虧未來數位有代理到遙仰凰華的廣播劇CD,這片可是日本的預約特典呢。
入學紀念手冊(前):
入學紀念手冊(後):
入學紀念手冊內頁:
超豐富的內容:
GUEST ILLUSTRATION
角色介紹及聲優訪談
未公開原案
原畫家專訪
中日文歌詞
樂曲解說
(繼續閱讀...)
文章標籤

侍雲滄海 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣(1,157)

  • 個人分類:美少女遊戲-開盒報告
▲top
  • 3月 21 週五 200804:54
  • 『Fancy Frontier11-亞洲開拓動漫祭』參加過程與購物心得


『Fancy Frontier11-亞洲開拓動漫祭』簡稱FF11,活動日期:2008年2月16日~17日,活動內容為提供同人作家販售自創商品以及提供Cosplayer展現自我對角色熱愛的活動,活動內容還會邀請日本知名的動畫製作者、聲優、漫畫作家來台,在會場進行座談會、簽名會或聲優演唱,也有各式各樣的舞台活動,讓參加者都能留下一個美好的回憶。
這次的FF11是第一次參加,老早就想參加這盛大的同人誌即售會了,當天和老弟特別在7點之前出發,和龍會合之後就開始前往台大的巨蛋會場,就像之前參加的PF7一樣,一下捷運就能看到很多聚在一起準備中的Cospalyer們,相當有趣~,我們抵達台大差不多才8點,光是在進台大門口之前就能看到絡繹不絕的人潮,果然和朝倉一直提醒的一樣『PF可不能跟FF相比,FF人多到靠北』,哈哈XD,果真是如此阿,當我們走在台大的校園內,也隨處能見Cospalyer和我們並肩而行,這感覺還真棒呢,同時也挺羨慕Cospalyer們能夠光明正大的扮成角色的模樣行走於此,隨著會場門口與售場刊亭的距離越短,人潮也越來越擁擠,光是在遠距離就能看到前面的會場門口早已一字排開彷彿無邊際一樣的排隊人潮,我們和龍一起排隊買完場刊後,因為龍有朋友早就熬夜在這邊排隊,所以我們就開始順著排隊人潮一路走下去找人,嗯......這排隊長度確實誇張,我們因為找不到人的關係一直往後面走,早已走過好幾棟建築物的排隊長度卻還是看不到隊尾,現在才8點多阿~距離開場的10點半還有2個小時~!!排隊人數已經足以讓人走不到隊尾了(倒),走著走著我也開始觀察起排隊的人,有人背著桃太郎旗上印著三個大字『女神命』因為這次的FF有聲懮井上喜酒子小姐(『幸運女神』貝爾丹蒂的聲懮)的訪談與簽名,那面旗幟還挺大的呢,150公分有了吧、有人看著輕小說、有人在玩PSP,有人聚在一起打牌,有人似乎熬夜排隊趴著休息等等,各式各樣相當有趣,也看到辛苦的工作人員拿著垃圾袋詢問有沒有人要丟垃圾,嗯......我們走多久啦?,太兇啦~還看不到隊尾阿~囧,此時龍早就察覺到他朋友不可能這麼後面,於是就繼續用手機問位置,從周圍的描述來看我們早就走超過了,於是我們就往後走回去,經過一番來回(汗)終於找到龍的朋友,此時有個插曲,朝倉因為有事必須先跟我拿欠他的購物金,於是就約個地方交給他的女朋友大阪,過程還挺搞笑的,因為我坐在圍籬等大阪,旁邊坐了一個人,於是大阪到達後也坐在圍籬聯絡朝倉叫他通知我,於是朝倉打了一通電話給我問我有沒有找到人?疑?大阪說我就在他旁邊!?,於是我轉頭越過旁邊的不明人士果然看到她,我馬上驚的跳起來(?),大阪則是挺有趣的小跳出來跟我打招呼,把錢交給她並起道別之後我就快步歸隊去了,在等待的期間內我們靠打牌來消磨了不少時間,在與龍的朋友聊天之間也了解到他是個熱情風趣的人,隨著時間的流逝會場也到了開場的時間,沒想到時間一到就收到朝倉傳來的簡訊『戰爭!開始!』,嗯......要活下來阿!夥伴!(爆),沒想到進場的速度還挺快的,幾乎沒等到什麼就進場了,根據龍的朋友的說法:這次的進場規劃比較好,之前進場比較久,接下來就是戰爭的開始啦XD。
進入會場後,隨即映入眼簾的是被虐殺的荷包屍橫遍野(大誤),前方熱門攤位被塞到動彈不得,要一起逛實在很不方面,於是為了方便行動我們就分開來逛,先和老弟買完FF11的紀念T桖以及紙袋後就開始各自行動,首要目標當然就是先逛熱門攤位區囉~,嗯~因為有先前PF7的經驗,所以這次購買非常謹慎,絕對要開源節流,不然逛到後面絕對會沒錢買想買的同人誌阿ORZ,熱門攤位區人潮實在多到水洩不通,連要行走都要用擠的(汗),我在這人群之中邊擠邊看哪個攤位的題材(使用作品)以及畫風來決定是否駐足觀看,熱門區果然就是有實力的,隨便一個攤位的畫風都是相當高水準,也讓我駐足觀看了不少同人誌,當然不光是眼前的同人誌,抬頭也能看到一堆社團吸引人潮的大型海報以及掛布,有不少社團靠這成功的把我吸引過去(笑),其中有一個區域集中著日本的社團,有個日本社團滿有趣的頭綁『日本●社團』字樣的布條,雙手捧著『我們是日本社團』的小型對話框,應該很累吧?O_O真夠熱情XD,其中也遇到一些會介紹自己同人誌的社團以及擺設方式比較特別的社團,相當有趣,逛著的途中聽到會場廣播提醒大家記得去會場總部投井上喜酒子小姐的簽名抽獎,才馬上逛去會場總部,這次的抽獎可不能忘記阿,頓時讓我覺得會場單位真貼心,投完抽獎券後就繼續到處逛其他攤位,隨著時間的經過也到了和朝倉會合取貨的時間,於是就前往樓上的休息區,到了指定區域就四處張望尋找朝倉,此時看到頗上方的休息區有人在揮動綠色物體(?)仔細一看才看出是大阪在揮動一隻蔥XD,與朝倉和大阪會合後就開始交流彼此的戰績,也順便拿朝倉的朋友從日本C72買回來的商品,哇~期待以久的TYPE-MOON夢幻咖啡廳廣播劇CD以及會場限定獅子Saber娃娃,太棒了~(翻滾),也讓朝倉看了我從日本社團買到的超爆笑同人誌,並且告訴他日本社團的位置,在聊天的途中,我也觀望著會場,人潮實在有夠多的,聊了一下後我們就分開繼續各自行動,接下來我就和老弟會合一起逛的途中看到了數位國際公司的攤位,嗯~原本就有打算購買他們賣的遙仰凰華,雖然不是預定在這次購買,畢竟預算上也會少很多,但是看到架上擺的最後一個入學紀念包,馬上就忍不住跟老弟借錢買下來了(倒),開盒報告詳細請閱:遙仰凰華-開盒報告,隨後在與老弟一起逛的途中,會場的活動『東方Midnight現場演唱會』開始囉~,Cosplay博麗靈夢的歌手KAYA登上舞台的同時,立刻使會場舞台的台下馬上塞爆,演唱的的途中,有不少路過的人也都駐足聆聽,那歌聲實在很棒,雖然那位歌手我不認識,卻讓我驚嘆不已,一點失誤也沒有,果然是實力派的,雖然只有三首歌曲,卻還是讓人意猶未盡,相當令人印像深刻,演唱完後也已經是下午一點了,兩點半就是井上喜酒子小姐的聲優訪談與簽名抽獎,於是我們就放棄吃午餐與龍在休息區會合,交流彼此的戰利品以及休息聊天,在談笑之中才發現龍的朋友是個深度的東方系列迷,雖說是休息,但是都在聊天幾乎也沒休息到(笑),馬上就到了井上喜酒子小姐的聲優訪談的時間,此時當然是下去觀看囉~,起初站的位置被音箱擋住了,根本就看不到井上喜酒子小姐,不過光是聽聲音就足以讓我整個被迷住,非常成熟溫柔的聲音,實在讓人無法抵擋阿~(>口<),隨著人潮的變動,我和老弟慢慢擠了進去才看到井上喜酒子小姐,聲優訪談的期間問了非常多的問題,井上喜酒子小姐的回答也都非常逗趣可愛,實在不難讓人想像,雖然她已經有點年紀了,卻還是能讓不少人萌她,這種魅力不簡單,其中也有一段現場變聲表演,也讓會場不少人為之驚訝,聲音簡直像另一個人似的,真是厲害(笑),結束前也來了兩首現場演唱,一首是翻唱動畫:CLANNAD-ED的だんご大家族,井上喜酒子小姐唱這首營造出另一種感覺,非常溫柔的歌聲讓我感動不已,第二首是井上喜酒子小姐自己編曲送給台灣的短歌,也是非常的棒,訪談結束後就到了今天的重頭戲『井上喜酒子小姐的簽名抽籤』,抽籤的途中我一直在心中默念,超想要拿到井上喜酒子小姐的簽名阿~(吶喊),很可惜......還是沒抽到(=3=),抽籤結束後也到了散場的時間,接下來與龍等人到地下街逛一逛吃個晚餐就啟程回家了,這次的FF11實在讓我永難忘懷,非常有趣,下次一定還要在來(>w<)Y。
接下來就是公佈本次的會場照片以及戰利品的時候啦~~!!
『因為我目前沒有相機ORZ,以下照片皆是手機拍攝,如果畫質不好還請見諒(=w=)』
FF11場刊:
會場照片:
會場照片:
會場照片:
不知道有沒有人看到這些會場照片會開始慶幸自己沒去(笑)。
會場紀念T桖:
T桖LOGO特寫:
話說每次會場紀念T桖的圖案都和場刊內的圖樣不一樣,真不知道該說什麼(=3=)
不過圖案我還挺滿意的就是了(茶)。
會場紙袋(前):
會場紙袋(後):
網友朝倉幫我取得的日本C72商品-夢幻咖啡廳廣播劇(前):
網友朝倉幫我取得的日本C72商品-夢幻咖啡廳廣播劇(後):
網友朝倉幫我取得的日本C72商品-夢幻咖啡廳廣播劇(裏-前):
網友朝倉幫我取得的日本C72商品-夢幻咖啡廳廣播劇(裏-後):
網友朝倉幫我取得的日本C72商品-夢幻咖啡廳廣播劇(說明書內頁):
拿到這張CD是在是令人超感動的呢~,期待很久了,內頁全彩印刷,還有角色簡介以及飾演聲優,整個就買的超有價值的XD。
網友朝倉幫我取得的日本C72商品-會場限定獅子Saber娃娃(前):
網友朝倉幫我取得的日本C72商品-會場限定獅子Saber娃娃(後):
會場限定的Saber娃娃,價格實在不便宜,雖然朝倉建議我轉手,但是我入手的東西實在不想在讓他從我手中離去,因此一拿回家就馬上拆封擺設了(笑)。
會場同人誌-會場限定Fate-CHRONICLE命運編年史(外盒-前):
會場同人誌-會場限定Fate-CHRONICLE命運編年史(外盒-後):
會場同人誌-會場限定Fate-CHRONICLE命運編年史(外盒開關):
會場同人誌-會場限定Fate-CHRONICLE命運編年史(內部面貌):
會場同人誌-會場限定Fate-CHRONICLE命運編年史(內附海報):
會場同人誌-會場限定Fate-CHRONICLE命運編年史(內附限定編號卡-前):
會場同人誌-會場限定Fate-CHRONICLE命運編年史(內附限定編號卡-後):
會場同人誌-會場限定Fate-CHRONICLE命運編年史(書本外封皮):
會場同人誌-會場限定Fate-CHRONICLE命運編年史(前):
會場同人誌-會場限定Fate-CHRONICLE命運編年史(後):
這本價格不便宜,不過我卻覺得非常有價值,不管是印刷品質、內容的用心、故事的深度都讓我感到敬佩,主要內容以Fate為主,穿插了非常多部作品,獨創的新故事相當有趣有深度,不管是從哪個角度去看都能看出這本同人誌作者群們的用心與熱情,是部讓我花了不會後悔的好作品。
會場同人誌-少女兵器圖鑑(奇想篇):
會場同人誌-少女兵器圖鑑(GA的休日):
會場同人誌-少女兵器圖鑑-紙袋(前):
會場同人誌-少女兵器圖鑑-紙袋(後):
會場同人誌-少女兵器圖鑑-海報:
會場同人誌-少女兵器圖鑑-海報:
會場同人誌-少女兵器圖鑑-海報:
台灣目前兵器少女知名度相當高的一個社團,當然歷代同人誌幾乎都是必買的XD,水準相當高的一個社團
日本社團同人誌-本気狩!?なのはさんphose1
日本社團同人誌-本気狩!?なのはさんphose2
日本社團同人誌-本気狩!?なのはさんphose3
日本社團同人誌-本気狩!?なのはさんphose4
這也是這次FF11非常大的收穫之一,精美的可愛畫風與全彩印刷在加上超爆笑的內容,實在難以敵擋這套同人誌的魅力。
日本社團同人誌-初次見面
日本社團同人誌-HAPPY DAYS
日本社團同人誌-海報
畫風相當棒的日本同人誌,初次見面那本是全彩印刷,其中還有一些中文字,從作者前言和後言就能感受到他的熱情,話說我是被那張海報給吸引過去,沒有她專屬的同人誌還真可惜阿ORZ
會場同人誌-虛力突破(日本遊記)
相當有趣的一本同人誌,內容描述當相當搞笑,非常有笑點的一本同人誌。
會場同人誌-乙女魂
這本也是屬於武裝兵器少女,題材大多取自超級機器人大戰,也有其他機器人系題材,畫風非常精美,機甲設計也讓我相當滿意,全部都是黑白畫,所以很適合作畫參考,相當棒的一本同人誌。
會場同人誌-Blossom
全彩印刷、作畫精美、畫風可愛、雖然是單純的畫集,但是用色和人物方面都相當讓我滿意,也是相當棒的同人誌。
會場同人誌-Maid Panic~Choice~
2006年的同人誌了,雖然作畫和故事方面都不是很創新,不過還是能讓我感受到作者的熱情,因此買下了這本,雖然劇情挺老套,不過還是讓我看的相當開心(笑)。
(繼續閱讀...)
文章標籤

侍雲滄海 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(759)

  • 個人分類:活動心得
▲top
  • 2月 27 週三 200823:32
  • 『Cosplay』解說


在此解說『Cosplay』玩家的理念以及熱情。
前言:
其實在維基百科就有非常詳盡的介紹,連我自己看了都嚇一跳(=﹏=)a
維基Cosplay解說
但是總不能丟個網址讓各位自己看吧?
所以基於個人堅持,既然要寫,就要寫的和維基不同,不然就很無趣了對吧?
因此我換個方向,從不同的角度去解析,也從各種網站收集資料,並且統合不同的論點,發展出此篇文章。
單字用意:
Costume Play的和製英語簡稱,中文翻譯:角色扮演
即是服裝與道具的搭配,加上化妝造型、身體語言等等,來扮演一個自己熱愛的角色
參與Cosplay的人,我們稱之為Cosplayer,意即『角色扮演者』。
起源:
日本當代的Cosplay起源於日本1970年代的Comic Market活動中,有些同人團體會在會場內打扮成動漫角色,成為團體的『看板娘』藉以吸引同好來參觀自己的攤位,此後便開始盛行於各個同人誌即售會。
(看板娘=人型招牌)
隨著Cosplay在同人誌即售會上的盛行,使得認識Cosplay的人不斷上升,而且更吸引了不少同人團體以外的人參與Cosplay,再加上各種Cosplay的活動、以及傳媒的介紹、互聯網也有Cospaly的大量資訊等等,使得Cosplay風潮急劇發展,人氣逐漸與同人誌即售會不相上下。
之後便發展成獨立的興趣,除了看板娘的Cosplay之外,有更多的人是為了自己對於角色的熱愛而開始Cosplay,而扮演範圍也逐漸拓展於動漫角色之外。
理念、熱情、背後所投注的心力:
通常會Cosplay的人都是基於對角色的欣賞與熱愛,扮演時不但力求完美、相似,甚至連角色道具都製作的微妙微肖,除此之外還會去揣摩角色的個性、動作、姿勢,使自己扮演出來的整體感覺符合所扮演的角色。
雖說Cosplayer各個年齡層都有,但大多集中在青年族群也就是在學生,在市面上不會販售動漫角色這種特殊衣服的情況下,Cosplayer只好自己DIY製作衣服,這通常是考驗著Cosplayer的學習和創造以及手工能力,要學會自己縫製衣服,嘗試各種方法製作出各種零件、衣飾、手飾甚至是角色的裝備以及武器等等,有些Cosplayer會和自己的同好一起製作,交換彼此的經驗,而有些Cosplayer則是找店家協助製作,這通常會比較昂貴,當然也不會全程由店家來製作,為了使製作出來的衣服和角色身上的衣服完全相似,通常都要與店家溝通,不但會收集角色的圖片供店家參考,有些Cosplayer還會自己打版等等,一切就只是為了製作出來的成品和自己所想的一樣完美。
當然,不管是自己DIY製作還是給店家製作都要通過最重要的一項,也就是『錢』,而身為在學生的青年族群通常都要縮衣節食,不然就是打工賺取製作經費,其過程可不輕鬆。
對於Cosplayer而言Cosplay不只是能夠展現出自我對於角色的熱愛,也能促進思考、創造能力的成長,更能透過活動,認識更多同好,交換彼此的經驗、進而成為朋友,而隨著結識的朋友增加,也會發展成團體,扮演同一系列的動畫、漫畫角色一起出團。
結言:
Cosplay的過程可不是隨隨便便就能完成,不管是在怎樣簡單的服裝與道具都需要投注不少的資金、技術、巧思與時間,這點可是令人難以想像的呢,也因此我對於Cosplayey的熱情給予絕對的肯定,也希望閱讀此篇文章的各位能夠理解Cosplayer的理念與熱情。
最後來一張漫畫『漫畫派對 Comic Party』內頁
(繼續閱讀...)
文章標籤

侍雲滄海 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(468)

  • 個人分類:ACG界用語解釋
▲top
  • 2月 13 週三 200814:59
  • 『電波系』、『毒電波』、『電波歌』解說

『電波系』、『毒電波』、『電波歌』各名詞解說。
『電波系』
語源:
1981年
日本深川所發生的連續殺人事件,犯人自稱受到不明電波的影響才做出一連串的犯罪行為。
因這事件使得『電波』這一詞開始興起。
其中『電波』原意為:
當人們因
自己也不理解的原因作出奇怪的舉動時,有時會說是"接收到電波"或著是"被電波操縱"之故。
而有
妄想癖或著是精神病的人們也因此被稱為電波系,後來進而衍生出『毒電波』這個名辭。
而電波並非人腦能解析,因為正常人發射的是『腦波』而不是『電波』,外星人才是發射『電波』,兩者的頻率不同,因而無法互相接
收。
電波系人所說出的話,單字正
常人懂,但是拼成ㄧ整句就會讓人無法理解。
舉例來說:
電波少女A:[你會死。]
侍雲滄海:[啊..........
.?]
電波少女A:[在距離一萬八千四
百六十七光年的,托爾狄馬斯星系中的T-2617星雲裡的,M-3798624號隕石,投入了r-68度角。所以你會死!]
侍雲滄海:[喂!解釋一下。]
電波少女A:[沒必要!已經說明
完畢。]
此時電波少女B,插話進來:[目
前距離一萬八千四百六十七光年的,托爾狄馬斯星系中的T-2617星雲裡的,M-3798624號隕石,投入角修正1.36458度,不會死的很慘]
電波少女A抬起頭轉向西北西短暫
的沉默感應了一下,以超認真的眼神回過身面向侍雲滄海說:
[嗯,會死!不會死的很慘。]
電波少女A牽起電波少女B的手,
兩人在討論的話語中,漸漸遠離。
侍雲滄海:[喂!你們這兩個傢伙....
...。]
侍雲滄海將手伸往少女們的方向,無力的攤
座在地上,漸漸變白中。
以上純屬虛構,博君一笑( ̄w ̄)y

而電波的用法受到時下年輕人的關
係,變得比較廣了。
假如說你說了
一些好像只有外星人才聽得懂似的,別人聽不懂的奇妙發言,會被說是你在發送電波。
因此,電波系人並非單純的個性捉摸不定(貓屬性),而是屬於完全無法理解,
他所講出的話語單字你聽的懂,但是你無法了解他的意思,如此這般。


『毒電波』
語源:
『毒電波』這名詞源自1992年
發行,大槻ケンヂ的處女小說『新興宗教オモイデ教』,以及1995年發行的遊戲『雫』
詞意:
指的是利
用來操縱人類,使人類狂暴化之類。


『電波歌』
而『電波歌』就是從『電波』字意下衍生的產物。
另有一說是當你聽了一首歌之後,覺得歌曲ㄧ直迴繞於腦中,有種被洗腦的感覺,也說是電波歌。

電波歌主要可以分成以下:
1.『故意唱的很爛』
2.『意思支離破碎的歌詞』
3.『以奇異的聲效造成聽覺上的
衝擊』
4.『曲調與歌詞非一般大眾向,
有著奇異的歌詞及曲調』
5.『具有只要聽了一次之後曲調
就ㄧ直迴繞於腦中的衝擊力』
當然,也有人認為前四項是為了達
到第五項的效果,主要還是應該以第五項為準。
但是,這種分法的畢
竟還是建立於主觀之上,有時對於自己無法接受的歌曲,有人就直接稱呼其為電波歌。
事實上對這類
的創作來說,通常是以客觀的評價來判定其是否為電波歌,但這種前衛的創作,有時是極難以斷定的。
近年來的情形:
近年來電波歌的劃定越來越模糊了
,像是於遊戲業界中創作出許多電波歌的I've旗下的KOTOKO。
她的某些曲子的曲風事實上亦
是屬於POP music。
(POP music=流行音樂:泛
指以大眾為發行目標,而非以小眾為主要市場的音樂創作,zIncludes blues、country、Tejano、salsa、jazz、rock、reggae、rap、hip hop、easy listening,等音樂皆屬於此類音樂。)
而於2005年電波
歌大獎中得獎的『つよきす』的主題曲『Mighty Heart~ある日のケンカ、いつもの恋心~』其曲風則是相當正統POP music。
「電波歌」這
個形容詞,基本上是因為KOTOKO而出現的。
而因為她的關係,
電波歌的境界線變的更加模糊了。
電波歌例子:
動畫:らき☆すたOP もってけ!セーラーふく(幸運星OP 拿去吧! 水手服)

(繼續閱讀...)
文章標籤

侍雲滄海 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(10,640)

  • 個人分類:ACG界用語解釋
▲top
«1...10111213»

書庫搜尋

近況雜談

文書庫

toggle 個人雜談 (7)
  • 站主 (1)
  • BLOG簡介 (1)
  • 名言石碑 (1)
  • 夢之旅 (3)
  • 隨筆文章 (1)
  • 被點名文章 (2)
  • 活動心得 (2)
toggle 武士 (1)
  • 習劍之心 (1)
toggle PC (3)
  • XP系統應用 (1)
  • 上海アリス幻樂団 (1)
  • RTS(即時戰略) (3)
toggle PSP (1)
  • 機身貼 (1)
toggle PS2 (1)
  • PS2-GAME開盒報告 (1)
toggle 美少女遊戲 (2)
  • F&C (1)
  • 美少女遊戲-開盒報告 (1)
toggle 書籍 (1)
  • 輕小說 (1)
toggle ACG相關雜項 (3)
  • ACG界用語解釋 (8)
  • MAD (21)
  • 歌詞翻譯 (25)
toggle 日本聲優or歌手介紹 (1)
  • 初音ミク (1)
toggle 手工製品 (1)
  • 手工雕刻的印章 (2)
toggle 新聞時事探討 (1)
  • 值得探討的影片 (2)
  • 未分類文章 (1)

新入文書籍

  • 一個關於我家三女的小故事
  • 勇者王ガオガイガー - OVER SKILL
  • 第2次スーパーロボット大戦α - SKILL
  • PSO2 七船 44分流 Leisure of unio(休閒聯盟) 歡樂夥伴募集中~
  • 空之境界&未來福音
  • 遊戲(GAME)能讓人成功? or 失敗?
  • Pia♥キャロットへようこそ!!3 - 木の下 貴子 路線心得感想
  • Pia♥キャロットへようこそ!!3
  • Piaキャロットへようこそ!!3 - 永遠のストーリー
  • ジブリ実験劇場 - On Your Mark

殘頁追加

忘卻錄音

  • [20/02/10] 占星白羊 於文章「人類帝皇(Emperor of Mank...」留言:
    其實我確實就是因為看了達奇上校的頻道,我才去仔細看完每一段他...
  • [20/02/09] 占星白羊 於文章「人類帝皇(Emperor of Mank...」留言:
    感謝版主的精心編輯,雖然是九年半多之前的文章。 但是板...
  • [18/07/19] fighter000046 於文章「ジブリ実験劇場 - On Your Ma...」留言:
    版大你好,在準備國考的我,在乏味的書本中,心裡突然想起這首歌...
  • [16/01/08] 訪客 於文章「ジブリ実験劇場 - On Your Ma...」留言:
    謝謝你的字幕翻譯,以及「我今天滿86歲了」的這一篇短文,能在...
  • [15/11/12] 訪客 於文章「ジブリ実験劇場 - On Your Ma...」留言:
    好感謝你 把這部mv存在這裡 動畫跟音樂 同時要有的 很真的...
  • [15/09/17] 坤仔 於文章「ジブリ実験劇場 - On Your Ma...」留言:
    人生,緣分到了,就會有意外的驚喜。本來是在Youtube 上...
  • [15/06/06] Annie Ho 於文章「ジブリ実験劇場 - On Your Ma...」留言:
    一直很喜歡這部短片,感謝你提供中文翻譯的版本! 雖然恰克飛...
  • [14/11/22] 訪客 於文章「Rhapsody of Fire - E...」留言:
    無意間發現 翻得真棒 給你個讚 就是這首歌帶我進入...
  • [14/11/04] 章魚阿幻 於文章「ジブリ実験劇場 - On Your Ma...」留言:
    忘記說,阿幻打算分享這部影片,在此告知版主 謝謝=)...
  • [14/11/04] 章魚阿幻 於文章「ジブリ実験劇場 - On Your Ma...」留言:
    第一次看的時候,對於他不斷切換且重複的畫面感到困惑 第二次...

迴廊徘徊者

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

無法抹滅的記憶